Registre national
- consultation et impression de la composition du ménage : condition de faire partie du ménage
- intégration des parents de l'enfant placé comme acteurs 105 : suivi du droit prioritaire de l'orphelin
Notification D227(P)
La notification D227(P) du placement par l'autorité responsable de celui-ci au début/à la fin/en cas de modification du placement est envoyée à la caisse d'allocations familiales :
- Pour la Communauté flamande : par le service provincial de placement familial
- Pour la Communauté française/germanophone : par l'autorité responsable du placement
Suffit comme début de preuve du placement pour le paiement provisionnel:
- Communauté Fl./Fr./Germ.: une attestation/déclaration/ordonnance du Tribunal (de la jeunesse).
- Communauté Fr./Germ.: ou le formulaire P3-b
La réception du formulaire D227(P) doit faire l’objet d’un suivi.
Pour un placement par l'intermédiaire d'un service de placement familial reconnu ou subventionné ou d'un service d'adoption reconnu ou subventionné, une déclaration datée et signée doit être demandée.
Pour une autorité étrangère, une copie de sa décision est suffisante, étant donné qu'aucune procédure de notification n'est prescrite.
Notification de la prolongation du placement familial par la Communauté flamande
Réception d'une notification D227(P) avec date du début du placement familial:
- sans date de fin du placement: continuation du paiement jusqu'à la réception d'une notification avec date de fin du placement;
- avec une date de fin du placement: cessation des paiements à la date de fin du placement, sauf en cas de réception d'une notification de prolongation du placement familial.
La mesure de placement prend fin à la majorité de l'enfant, mais peut être prolongée jusqu'à 21 ans au plus tard.
Formulaire de contrôle P3-b: Communauté française/germanophone
Différences entre les communautés
Envoi du formulaire P3-b à la famille d'accueil:
- au début/à la fin du placement
- chaque année le 5 septembre
- à la majorité si l'enfant est placé dans le secteur de l'aide à la jeunesse
Collecte des données D227(P) et P3-b
Collecte des données D227(P) et P3-b |
Com. Fr./Germ. |
Com. Fl. à partir du 01/01/2014 |
Placement à charge de : |
Formulaire P3-b => à charge => D227(P)
D227(P) exigé. |
Formulaire P3-b supprimé
Plus aucune distinction entre un placement par
D227(P) exigé : envoyé par le service provincial de placement familial. |
Placement par l'intermédiaire de : |
Formulaire P3-b D227bis pas exigé |
|
Placement par l'intermédiaire d'un |
Formulaire P3-b Déclaration du service concerné |
Formulaire P3-b Déclaration du service concerné |
A la majorité
Communauté flamande: Réception d'un D227 (P) concernant une prolongation de la mesure de placement:
- Oui: continuer à payer les allocations familiales (jusque 21 ans max.)
- Non: cesser les paiements, sauf si l'enfant est domicilié à l'adresse du parent d'accueil (dérogation générale)
Communauté française/germanophone en cas de placement dans le secteur de l'aide à la jeunesse.
- Suspendre les paiements.
- Envoyer un formulaire P3-b.
CM 482 du 5 juin 1990 - Enfants placés: applications des Art. 51, §3, 7° et Art. 70 L.C. - Conséquences de l'abaissement à 18 ans de l'âge de la majorité civile (La CM 482 du 5 juin 1990 a été remplacée par la CM 509 du 6 mars 1992)